Ласкаво просимо

до електронної бібліотеки Інституту журналістики

Головна || Законодавча база || Навчально-методичні комплекси || Наукові видання
Праці викладачів || Студентські роботи || Різне


50 років ефірного діалогу між культурами: досвід міжнародної
телерадіокомпанії "Deutsche welle"

О. Я. Гоян

к. філол. н., доц.

УДК 371.684

У статті аналізуються основні етапи становлення та розвитку німецької іномовної телерадіокомпанії "Deutsche welle", якій 3 травня 2003року виповнилося 50років. Професійна діяльність "Німецької хвилі" розглядається в контексті міжнародного обміну, зокрема, співпраці з українськими телекомпаніями.

In the article it is analyzed the basic stages of formation and development of German International TV and Radio station "Deutsche welle" founded 50 years ago on the 3d of May, 2003. The profession' fl artivity of the DW is considered in a context of the international exchange, particularly, in cooperation with the Ukrainian TV-companies.

Об'єктом дослідження статті є "Deutsche welle" ( "Німецька хвиля") один із понад ста потужних світових міжнародних теле-радіомовців, який пропонує масовій аудиторії інформацію понад тридцятьма мовами. Телепрограми, радіопроекти, інтернет-про-дукція, створені в умовах жорсткої конкуренції сучасних телерадіовиробників, свідчать про новаторський стиль і поступ DW, а також демонструють прагнення до вдосконалення процесів виготовлення медійного продукту Особливо актуальною проблемою є пошук своєрідного ексклюзиву у висвітленні подій, фактів та забезпечення рівнів якісного інформування міжнародної спільноти в умовах глобалізаційних та інтеграційних явищ.

Історіографія питання: "Німецькій хвилі" присвячено ряд публіцкацій в українських журналістикознавчих джерелах, зокрема в "Наукові записки Інституту журналістики" Т. 3. » "Німецька" хвиля на українському грунті, (автори В. Гоян, О. Гоян), науково-популярній літературі (Мащен-ко І. Міфи і реалії телерадіоефіру, - К., 2001; Мащенко І. Лики і лиця телерадіопростору. - К., 2003) тощо. Досвід ефірної діяльності суспільно-правової телерадіокомпанії "Deutsche welle". яка протягом півстоліття успішно виконує функцію інформування громадян у різних країнах світу завдяки чітко продуманій стратегії поєднання творчого й технічного елементів у виробництві телерадіопродукції, є цінним для сучасних медійних організацій, а також актуальним для цього дослідження. Новаторство і стабільність "Німецької хвилі" простежується в організації нових форм і методів програмування, використанні нових технічних можливостей, залученні нових партнерів і пошуку варіантів збільшення аудиторії, що сприяло реалізації нових ідей в ефірі. Вже в 1975 році DW послуговувалася не лише традиційнним short-wave (короткохвильовим діапазоном), а також і супутником для більш якісного розповсюдження своїх програм. У 1994 році DW стала першою громадською радіостанцією Німеччини, яка відкрила свій веб-сайт в Інтернеті, а вже через рік почала використовувати цифрові технології в са-телітному телебаченні. Сьогодні, завдяки технологіям DVB, один супутниковий канал здійснює одночасну трансляцію п'яти міжнародних мовців ("Європейський букет" на АsіаSаt 2) і надає можливість мільйонам глядачів у цілому світі дивитися телевізійні програми DW, RАІ, RТVЕ, RТР, ТV 5 та слухати 19 радіостанцій. Оскільки для сучасного міжнародного радіомовлення короткохвильовий діапазон залишається вигідним, DW використовує короткохвильові передавачі, а також ретрансляційні станції в Кігалі (Руанда), Синусах (Португалія), Тринкомалі (Шрі-Ланка), і, спільно з ВВС, на Антігуа, які одержують, підсилюють та повторно передають для споживачів супутникові сигнали. Однак сучасне радіо довгого, середнього та короткохвильового діапазонів прагне поліпшити технічні параметри завдяки застосуванню цифрових технологій. І "Німецька хвиля" традиційно однією з перших впроваджує технічні модифікації.

За статистикою, сигнал DW приймають понад 200 мільйонів домівок. Сотні станцій-партнерів пропонують частково або повністю німецькі телевізійні програми. Ретрансляцію DW здійснюють майже дві тисячі кабельних мереж, сотні готелів у всьому світі [1]. "Міжкультурний діалог частина нашої роботи цілий день і кожен день", стверджує нинішній Генеральний директор DW Ерік Беттерманн, У цьому діалозі "Німецька хвиля" прагне обстоювати позиції неупередженого джерела інформації. Відзначаючи найпомітніші досягнення цієї телерадіокомпанії за півстоліття ефірної діяльності, варто зупинитися на датах, які характеризують її становлення, розвиток, трансформацію.

Отже, вперше в ефір DW вийшла 3 травня 1953 року з тригодинною радіопрограмою німецькою мовою. Вже через рік радіоефір урізноманітнився англійською, французькою, іспанською та португальською мовами, а 1956 року введено до експлуатації перший короткохвильовий передавач. В 1957-му DW започаткувала німецькомов-ний навчальний радіокурс "Lern Deutsch bei der Deutschen Welle" ("Вивчайте німецьку разом з "Німецькою хвилею"). В 1959 році було створено арабську службу.

Першим генеральним директором DW у 1961 році став відомий німецький журналіст Отто Вессеман. Уже 1962 року "Німецька хвиля" заговорила перською, іспанською та португальською (для країн Латинської Америки), турецькою, російською, польською, чеською, словацькою, угорською, сербською, хорватською мовами 1963 рік відзначався експериментами в галузі ТБ: адаптований німецькомовний фільм уперше транслювався на Судан, а радіоефір доповнився новими мовами Kiswahili, індонезійською, болгарською, румунською, словенською, згодом і грецькою, хінді та мовою урду. В 1965 році створено китайську службу та засновано телеком-панію "TransTel".

Опікуючись проблемою підвищення кваліфікаційного рівня фахівців з радіостанцій Східної Європи і країн, які розвиваються, "Німецька хвиля" в 1966 році започаткувала роботу центру радіонавчання (RТС). Наприкінці 60-х вийшли в ефір радіопрограми македонською та японською, з 1970-го почалося мовлення для Афганістану, а також запрацювало кілька потужних ретрансляційних станцій, які значно поліпшували передачу сигналу з Німеччини. У цьому ж році DW запропонувала новий курс німецької мови "Baumanns Familie" ("Родина Бауманнів"), який залишався стабільно популярним упродовж 13 років. Скільки дітлахів і дорослих вчилися німецькій разом з дотептими радіогероями! Втім, замінив цей курс у радіоефірі більш сучасний і динамічний "Auf Deutsch gesagt" ("Щоб говорити німецькою"). До речі, нинішні українські слухачі можуть удосконалювати свою німецьку завдяки новому радіокурсу "Deutsch - warum nicht?" ("Говоримо німецькою. Чому ні?"). Загалом, трансляція радіоуроків німецької мови в ефірі це виважена позиція DW в контексті обміну, діалогу між культурами народів світу. Це реальна можливість мільйонної аудиторії вивчати іноземну безкоштовно, вдома чи в офісі, причому безпосередньо від носіїв. Зрештою, запускаючи новий мовний проект у радіоефірі, керівництво впевнене, що ця гуманітарна місія допоможе іноземцям краще зрозуміти сучасну Німеччину, її культурну спадщину і традиції, а здобуті знання стануть у нагоді не лише для читання в оригіналі творів великих німців, а й для ефективної професійної діяльності в німецьких фірмах.

З 1974 року радіокомпанія DW мовить цілодобово, постійно поліпшуючи технічні показники і якість програмної продукції. В 1983 році "Німецька хвиля" започаткувала виробництво власних телепрограм, так званого "золотого фонду" телебачення, зокрема, тележурналу "Schuplatz Deutschland" ("Жива Німеччина"). В 1988 році було сформовано англійську службу.

Шостим генеральним директором DW знову став колишній журналіст, проф. Дітер Вайріх. Власне, саме за час його керівництва (з грудня 1989 до жовтня 2001 року ) відбувся ряд суттєвих трансформацій у структурі телерадіокомпанії. Це був теж час геополітичних змін: Німеччина знову ставала єдиною, Європа прагнула об'єднання, а країни колишнього соцтабору виборювали суверенітет. "Німецька хвиля" також оновлювалася, шукаючи нові ефіри та "береги". Так, у 1990 році було розформовано східнонімецьку службу радіо. Впродовж 10 років скорочення торкнулися також датської, голландської, норвезької, італійської редакцій. Натомість було розширено російську службу і започатковано боснійську та албанську. В 2000 році припинили ефірну діяльність японська, словацька, словенська, іспанська, чеська та угорська служби. В березні цього ж року відкрилася українська редакція. її керівник, Уте Шефер, переконана, що "специфіка української редакції "Німецької хвилі" це європейські теми. Представляючи програми із серця Європи, ми повідомляємо про всі важливі рішення, ухвалені на європейському рівні, які стосуються України" [2].

Кінець XX століття зафіксував розвиток DW в галузі телебачення. У квітні 1992 року "Німецька хвиля" з'явилася на телеекрані: сателітний канал DW почав 6-годинне телемовлення німецькою та англійською, за кілька місяців програму було розширено до 14, а в липні 1993-го до 16 годин. Із 1995 року глядачі змогли дивитися телепрограми DW цілодобово: щогодини німецькою, англійською, та 2 години на добу іспанською. В 1996 році починає функціонувати повий телевізійний навчальний центр. Телебачення "Німецької хвилі" об"єдує країни, залишаючись достовірним джерелом інформації та "важливим, об"єктивним, космополітичним" поглядом у світ [3].

На початку 1999 року чітко окреслилася стилістична та програмна позиції телебачення DW: новини, інформація, аналітика, культура. Канал зацікавився проблемою європейської інтеграції, життям самих європейців, зокрема в Німеччині. Змінюються структура, верстка телевізійних програм, а також форми та методи екранної подачі інформації, DW прагне найоптимальніших ракурсів висвітлення подій. А втім, сталим залишається елегантний, сучасний стиль каналу та високий рівень якісного інформування.

Точкою опори у формуванні телевізійного мовлення "Німецької хвилі" стала інформаційна програма "Journal" ("Журнал"). Випуски новин в ефірі щогодини: почергово німецькою, англійською, двічі на день іспанською. Ведучі презентують основну інформацію про політичні, економічні, соціальні, спортивні, мистецькі події, а також погоду в Німеччині, Європі, у світі. Варто зауважити, що DW, враховуючи тенденції сучасного телебачення щодо екранної діяльності ведучих різних вікових категорій і типажів, охоче надає ефір молодим, щоправда, лише в денних випусках, а рейтингові ранкові та вечірні програми ведуть досвідчені диктори. Графічне оформлення цілком відповідає стилістиці ділового, офіційного, інформаційного каналу. Традиційну гаму холодних кольорів (блакитно-синього, зеленувато-синього, сіро-синього тощо) до певної міри врівноважують відтінки бежового, жовто-коричневого, світлопомаранчевого, рожевого, темновишневого. Музичні від-бивки і заставки каналу підкреслюють традиційно "класичний смак" DW (радіопозивним у далекому 1953-му був оперний рефрен "Брат кличе братів" Бетховена ).

Популярні телепрограми аналітичного типу "Маdе іп Gеrтапу" ("Виготовлене в Німеччині"), "European Journal" ("Європейський Журнал"), "Аrts Unlimited" ("Мистецтво без кордонів"). Художньо-документальний сегмент мовлення представляє програма "Іт Focus" ("У фокусі"), яка охоплює досить широкий спектр тем і є взірцем спеціального (аналітичного) телерепортажу, одного з популярних жанрів німецької журналістики. Документальний фільм і портретний теленарис теж можна вважати пріоритетними жанрами цієї програми.

Загалом, усі програми (інформаційні, аналітичні, художньо-публіцистичні ) виготовляються в єдиному 30-хвилинному форматі, винятковими є реклама, анонси. DW прагне працювати і в інших телевізійних форматах, однак поза власим "ефіром", створивши спільно з ARD і ZDF виключно німецько-мовний, розважальний міжнародний канал, який у березні 2002 року почав виходити з Берліна попервах як рау-ТV (платне телебачення) для Сполучених Штатів. Минулого, 2003 року, "Німецька хвиля" визначила пріоритетні вектори: насамперед тригодинне мовлення Арабської служби для глядачів понад 20 країн - від Марокко до Саудівської Аравії, Малі, Нігерії, Чаду та Судану, яке забезпечує супутник Nilesat. Інший напрям створення служби, яка займається підготовкою та адаптацією до ефіру телевізійних матеріалів для Афганського телебачення (цей блок новин готують у Берліні на базі І)\? афганські журналісти, які озвучують матеріали національними мовами Dari и Раshtо).

Партнерство з українськими телемовця-ми фактично започатковане в грудні 1996 року. Першовідкривачами "Хвилі" для українського глядача стали регіональні недержавні та обласні компанії, а також оператори кабельних мереж, які співпрацюють із DW відповідно до угод. Як правило, це трансляція різноманітних телепрограм (озвучених російською або ж німецькою з російськими титрами) виробництва "Тгаns-Теl", офіційною дистрибуцією яких на теренах Європи та України займається DW "Німецька хвиля" заговорила в телеефірі й українською. В 1996 році на телеканалі "Тоніс" п'ять разів на тиждень виходила дубльована українською мовою 15-хвилин-на телепрограма "Journal" ( "Щоденник"). То був один із перших іномовних інформаційних телепроектів, адаптований українською [4]. Згодом, у 2001 році в ефірі ТК "Гравіс" почав транслюватися інформаційний тижневик "Di Woche" ("Тиждень" ), девіз якого розшифровує думку "Німецької хвилі" щодо культурного обміну: "Світ очима "DW". Телеглядачі в регіонах України теж мають можливість детальніше дізнаватися про життя в Європі й у світі від авторів програми "Europa Aktuell" ("НОВИНИ Європи"), яка теж адаптована українською і транслюється понад 25 місцевими телеком-паніями. Ця ж програма в 2003 році мала стабільний ефір на Першому національному каналі, що підтверджує прагнення сторін до діалогу.

Прикладом мовного альянсу є також співпраця DW з українськими радіопартне-рами, кількість яких на 2003 рік сягнула двадцяти. 17 станцій транслюють українською мовою щоденні випуски новин про політичні, економічні, освітянські, мистецькі та культурні події "з Європи і про Європу" [5], актуальні інтерв"ю, коментарі, а також огляд німецької преси, які створює українська служба "Німецької хвилі".

Висновком цієї статті може бути твердження, що в міжнародного телерадіомовлен-ня майбутнє, оскільки для багатьох країн світу актуальною проблемою залишається пошук неупередженої, якісної, оперативної інформації, стабільним джерелом якої ось уже 50 років є "Німецька хвиля". Отже, завдяки глобальній присутності DW (телебачення, радіо, інтернет) у світовому медійно-му просторі соціокультурний діалог триватиме.

1. Мащенко І. Г. Міфи і реалі теле-радіоефіру - К., 2001. - С. 144.

2. Телерадіокур'єр. №5(36), 2003. - С. 15.

3. Лив.: Інтернет-версія інтерв'ю з Генеральним директором "DW" Еріком Беттерманном (www.dwelle.de).

4. Гоян В., Гоян О., "Німецька" хвиля на українському грунті // Наукові записки Інституту журналістики. - T. 3. -К, 2001 - С. 69.

5. Телерадіокур'єр. - №5 (36), 2003. - С. 15.


© Інститут журналістики. Усі права застережені
Посилання на матеріали цього видання під час їх цитування обов'язкові